ズッキーニ&ナス 英語で!?
この写真を見て、「私がイギリスとアメリカの
どちらの国で撮った写真でしょうか?」と
尋ねたとしたら・・・。
私をよく知って下さっている方々や、
このブログをご覧下さっている方々は、
写真を見なくても「イギリス」とお答えに
なるかもしれません。(笑)
それは抜きにして...⁉︎
いかがでしょうか?
写真のズッキーニとナスの表記を見れば、
イギリス英語とアメリカ英語の違いが
明らかです♪
「ズッキーニ」
英英 : courgette
米英 : zucchini
「ナス」
英英 : aubergine
米英 : eggplant
その前に値段が「$」でなくて
「£」だから分かってしまいますね!(笑)